"'If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period; all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period: she is unclean.
La donna che ha un flusso di sangue per molti giorni, fuori del tempo delle regole, o che lo abbia più del normale sarà immonda per tutto il tempo del flusso, secondo le norme dell'immondezza mestruale
If she has a warranty, I'll take her!
Se è in garanzia, lo compro!
How do I know if she has a fax machine?
Come faccio a sapere se può?
As if she has anything to worry about.
Come se avesse qualcosa di cui preoccuparsi.
If she has physical evidence of abuse on her person we'll go out and arrest him.
Se ha segni dei maltrattamenti sul suo corpo... lo arresteremo.
If she has to, she'll kill every one of us.
E, se necessario, ci ucciderà tutti quanti.
She can if she has the permission of her guardian.
Sì, se ha permesso del suo tutore.
It's okay if she has two brothers!
Va benissimo anche se lei ha due fratelli!
If she has an attack, it's not gonna be good.
Se le viene un attacco, sara' un bel problema.
If she has faith, she might survive.
Se lei ha fede, dovrebbe sopravvivere.
Ask her if she has any marks maybe on her neck... or a bite mark on her breast.
Chiedile se ha dei segni, magari sul collo o dei morsi sul petto.
If she has her way, he'll be left to his own undoing.
Se lei si comporta cosi, lui sarà lasciato solo con se stesso.
If she has any problems your wife can come to me about them.
E se ha qualche problema, tua moglie puo' parlarne con me.
If she has nothing to hide, she'll take the road through Poggibonsi.
Se lei non ha nulla da nascondere, prenderà la strada per Poggibonsi.
I didn't drag her out to meet men, but if she has a brain she'll dump you in the garbage and find someone she deserves for once.
Non l'ho trascinata fuori per incontrare uomini, ma se avesse un cervello ti scaricherebbe nella spazzatura per trovare qualcuno che la meriti, per una volta.
So if she has any problems with you, you make sure to watch your back.
Quindi, se ha davvero problemi con te, io mi guarderei le spalle.
See if she has anything leaving today.
Vedi se c'e' qualcosa in partenza oggi.
Without doubt, she will kill again if she has the opportunity.
Senza dubbio, ucciderebbe ancora, se ne avesse l'occasione.
You see, Violet can get married if she has the permission of her legal guardian.
Vedi, Violet può sposarsi se ha l'autorizzazione... del suo tutore legale.
If she has help, maybe it's the same people who helped her escape the White House after shooting President Spencer inside the Oval Office.
Se qualcuno la sta aiutando, forse sono le stesse persone che l'hanno aiutata a scappare dalla Casa Bianca dopo l'omicidio del presidente Spencer nello Studio Ovale.
You don't know if she has friends, you don't know what she does all day... and you don't know your wife's blood type.
Non sa se ha delle amiche, non sa cosa fa tutto il giorno e non conosce il suo gruppo sanguigno.
However, if she has lied and tries to take another body, this spell will deliver her to a very different destination.
Tuttavia... se lei ha mentito e cercherà di prendere un altro corpo... questa magia la consegnerà ad un destino ben diverso.
And if she has trouble falling asleep, try taking her for a ride in the car.
E se non riesce ad addormentarsi, prova a portarla a fare un giro in auto.
If she has the dagger, you have no choice.
Se ha lei il pugnale, non hai alcuna scelta.
If she has the dagger, you'll have to do what she wishes.
Se ha il pugnale, - dovrai fare quel che lei desidera.
Keep her calm, take her to the little girls' room if she has any lady business.
La devi tranquillizzare... Accompagnare alla toilette per quelle cose da femmine...
What happens if she has a boy?
Cosa succede se ha un maschio?
She might yet help us if she has no idea that she is helping us.
Potrebbe aiutarci... se non si rendesse conto di star facendo cio' che ci e' necessario.
So even if she has the virus, there's no way it manifests as anything other than the flu.
Quindi, se lei ha il virus, non c'e' modo che si manifesti se non come un'influenza.
I must tell you, if she has been harmed, all agreements are void.
Vi avviso, se le e' stato fatto del male... tutti gli accordi saranno nulli.
Do you happen to know if she has a boyfriend?
Per caso sai se ha un ragazzo?
That's if she has a heart to break.
Ammesso che abbia un cuore da spezzare.
If she has been kidnapped, we're FBI, we do something about it.
Se e' stata rapita, siamo l'FBI, faremo qualcosa a riguardo.
If she has endocarditis, she could crash during her surgery.
Se ha l'endocardite potrebbe avere un arresto durante l'operazione.
Two men travelling alone stand a much better chance of evading her, especially if she has no idea where they're heading.
Due uomini che viaggiano da soli hanno piu' possibilita' di sfuggirle. Soprattutto se Morgana ignora la loro destinazione.
Has Anna's family hired you to find out if she has a soul?
La famiglia di Anna ti ha assunto per scoprire se ha un'anima?
If she has a bad run, and her score isn't good, she'll come and reach up and tap on the glass -- because she can't see the experimenter -- which is asking to have another go.
Se non ottiene un buon punteggio, va a bussare al vetro – perché lei non può vedere il ricercatore – e questo significa che vuole riprovare.
"If she has a husband, while her vows are on her, or the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul,
Ma se il padre, quando ne viene a conoscenza, le fa opposizione, tutti i voti di lei e tutte le astensioni alle quali si sarà obbligata, non saranno validi; il Signore la perdonerà, perché il padre le ha fatto opposizione
being approved by good works, if she has brought up children, if she has been hospitable to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has relieved the afflicted, and if she has diligently followed every good work.
abbia la testimonianza di opere buone: abbia cioè allevato figli, praticato l'ospitalità, lavato i piedi ai santi, sia venuta in soccorso agli afflitti, abbia esercitato ogni opera di bene
1.7296350002289s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?